Sunday, June 8, 2014

DAFTAR KATA-KATA KETERANGAN

RINGKASAN KATA KETERANGAN DAN KATA2 YANG DIANGGAP SEBAGAI KATA KETERANGAN

1.minna = semua (utk org tapi bkn minna san)
2.zenbu = semua (utk benda)
3.subete = semua (bisa utk benda dan org namun utk org dipakai wkt zaman samurai, dan hanya boss saja yg bicara itu,skr sdh tdk dipakai lagi)
4.takusan = banyak
5.totemo = sangat
6.yoku = sering / dgn baik
7.daitai = hampir semua
8.sukoshi = sedikit
9.chotto = sebentar
10.mou = lagi / sudah
11.zutto = jauh lebih/ banyak / terus menerus
12.ichiban = no 1
13 itsumo = selalu
14.tokidoki = kadang2
15.hajimete = pertama kali
16.mata = lagi
17.mou ichido = 1xlagi
18.ima = skr
19.sugu = segera
20.mada = msh/blm
21.korekara = mulai skr / dari skr
22.sorosoro = saatnya
23.atode = nanti
24.mazu = pertama tama
25.tsugini = selanjutna
27.saikin = baru2 ini /akhir2 ini
28.jibunde = saya sendiri
29.hitoride = sendiri
30.minnade = semuanya (org)
31.isshoni = bersama sama
32.betsubetsuni = sendiri2
33.zenbude = semuanya (benda)
34.hokani = yg lain
35.hayaku = cepat
36.yukkuri = perlahan lahan
37.dandan = berangsur angsur
38.massugu = terus
39.amari = tdk begitu
40.zenzen = sama sekali
41.nakanaka = sulit sekali / jarang
42.ichidomo = satu kali pun
43.zehi = sangat
44.tabun = mungkin
45.motto = lebih
46.moshi = kalau
47.ikura = meskipun
48.tokuni = terutama
49.jitsu = sebenarnya
50.hontouni = sungguh
51.mochiron = tentu
52.sakki = tadi
53.tattaima...tokoro desu = baru saja
54.konogoro = baru2 ini
55.chikagoro = akhir2 ini
56.bakari = baru saja
57.itsuka = suatu hari nanti
58.shibaraku = sebentar / sejenak
59.itsudemo = kapanpun
60.taitei = biasanya
61.tamani = sekali2
62.sakini = dulu
63.shaishoni = pertama tama
64.saigoni = terakhir
65.kichinto = rapih
66.chanto = sesuai
67.pittari = cocok / pas / tepat
68.hakkiri = jelas / nyata
69.ishoukenmei = sungguh2
70.jiyuu ni = (dgn) bebas
71.chokusetsu = langsung
72.zuibun = amat sangat
73.kanari = agak / cukup
74.motte = berusahalah
75.dekiru dake = sebisa mungkin
76.chottomo = sama sekali
77.hotondo = hampir semua
78.annani = begitu baik / sangat baik
79.kanarazu = bagaimanapun juga
80.zettai ni = pasti
81.tashika = pasti / tepat
82.moushikashitara = kemungkinan
83.imanimo = segera
84.choudo = segera / tepat / benar
85.doumo = sepertinya
86.yatto = akhirnya
Continue ►

Tuesday, June 3, 2014

Penyebutan Bulan dalam Bahasa Jepang

Penyebutan bulan dalam bahasa Jepang menggunakan kata bilangan, bulan satu, bulan dua, bulan 3, dst.
一月  ichi-gatsu Januari
二月  ni-gatsu Februari
三月  san-gatsu Maret
四月  shi-gatsu April
五月  go-gatsu Mei
六月  roku-gatsu Juni
七月  shichi-gatsu Juli
八月  hachi-gatsu Agustus
九月  ku-gatsu September
十月  juu-gatsu Oktober
十一月 juuichi-gatsu November
十二月 juuni-gatsu Desember
Buat Sahabat yang belum tahu mengenai bilangan dalam Bahasa Jepang, yuk cek di http://www.jepang-ku.com/forum dalam thread "Belajar Bahasa Jepang" ^^
先月 sengetsu bulan lalu
今月 kongetsu bulan ini
来月 raigetsu bulan depan
何月 nan gatsu bulan apa
先月は何月ですか。(sengetsu wa nan gatsu desu ka?)
今月は何月ですか。(kongetsu wa nan gatsu desu ka?)
来月は何月ですか。(raigetsu wa nan gatsu desu ka?)
Continue ►

Monday, June 2, 2014

Kata-Kata Maaf dalam Bahasa Jepang

Cara Mengungkapkan Maaf Dalam Bahasa Jepang

Berikut adalah beberapa kata yang digunakan untuk meminta maaf:

1. Sumimasen

Sumimasen adalah salah satu kata yang paling umum dalam berbahasa Jepang. Ini sering digunakan sebagai permintaan maaf yang ringan. Kata “Sumimasen” dapat digunakan dalam situasi yang berbeda-beda (seperti ketika kita meminta sesuatu, ketika mengucapkan terima kasih kepada seseorang, dll) tergantung kata ini dipakai dalam kalimat apa. Jika Anda menabrak seseorang pada pengguna kereta bawah tanah, katakan “sumimasen”.

2. Sumimasen Deshita

Sumimasen deshita adalah bentuk lampau dari sumimasen. Ini adalah cara lain untuk meminta maaf atas sesuatu yang Anda lakukan. Gunakan kata satu ini untuk meminta maaf kepada atasan Anda ketika Anda tertangkap tidur selama jam kerja.

3. Shitsurei

Shitsurei merupakan kata non-formal, secara harafiah dapat diartikan sebagai “Aku akan melakukan sesuatu yang kasar”. Sebagian besar digunakan oleh pria. Kata ini juga dapat digunakan sebagai ucapan “Permisi”. Ini permintaan maaf resmi dan ringan. Jika Anda perlu untuk menjangkau sesuatu di meja makan maka katakan “Shitsurei” atau ketika menerima telp saat makan.

4. Shitsurei Shimashita

Shitsureishimashita adalah versi lampau formal shitsurei. Dalam bahasa Jepang dapat berarti “Aku melakukan sesuatu yang kasar”. Merupakan ekspresi sopan ketika akan meninggalkan ruangan.
Shitsureishimasu dan shitsureishimashita adalah ekspresi umum di Jepang. Sangat membantu saat di tempat kerja, di mana sopan santun adalah sesuatu yang penting. Ketika hendak pulang kerja sebelum rekan kerja atau bos, orang Jepang sering berkata “osaki ni shitsureishimasu” yang pada dasarnya berarti “Maafkan saya pergi sebelum Anda”.

5. Shikkei

Shikkei memiliki arti yang sama seperti shitsurei. Yang menarik kata ini lebih banyak digunakan oleh pekerja kantoran. Anak muda jarang menggunakan kata ini. Kalian akan menemukan penggunaan kata ini saat kalian bekerja di perkantoran.

6. Gomen

Kata yang sangat non-formal, kependekannya dari “Gomennasai”. Biasa ditambahkan partikel akhiran “Gomen ne (ごめんね, diucapkan oleh perempuan atau anak-anak)” atau “Gomen na (ごめんな, diucapkan oleh laki-laki). Kata ini hanya digunakan dengan teman dekat atau anggota keluarga. Katakalah “gomen” ketika Anda telat datang 5 menit di acara teman. Jangan katakan gomennasai pada atasan kalian, karena kata ini lebih pantas diucapkan kepada teman dekat/pacar. Untuk permintaan maaf kasual gomen ini, membungkuk sering tidak diperlukan.

7. Moushiwake gozaimasen deshita

Kata ini digunakan dalam situasi yang sangat formal. Anda hanya harus menggunakan jika Anda telah melakukan sesuatu yang sangat salah. Ini dapat digunakan ketika presiden perusahaan yang telah merilis produk cacat. Maushiwake arimasen deshita adalah bentuk lebih sopan dari moushiwake gozaimasen. Jika Anda berbuat sesuatu yang buruk di tempat kerja, Anda harus menggunakan moushiwake arimasen sambil membungkuk.

8. Makoto ni moushiwake gozaimasen deshita

Sebuah permintaan maaf yang mungkin sudah jarang atau tidak pernah digunakan sekarang ini. Biasa digunakan oleh para samurai atau ninja kepadashogun mereka.
Beberapa kata-kata di atas sudah tidak asing. Dalam anime, manga atau film-film Jepang, satu atau beberapa kata-kata maaf tersebut hampir tidak pernah tidak terdengar sehingga beberapa dari kalian tentu mungkin sering menggunakan salah satu kata tersebut untuk meminta maaf. Jangan ragu untuk meminta maaf jika memang berbuat kesalahan pada seseorang.
Sumber : j-cul.com > japan-talk, japaninfo
Continue ►